久久精品99国产国产精 I 伊人在线视频 I 国产乱码精品一品二品 I 久久视频在线播放 I 粉色午夜视频 I 国产一在线精品一区在线观看 I 免费观看一区二区三区 I 影音先锋女人aa鲁色资源 I 精品人妻一区二区三区浪潮在线 I 色欲人妻aaaaaaa无码 I 午夜亚洲福利在线老司机 I 久热国产vs视频在线观看 I 国产又黄又大又粗的视频 I 激情五月婷婷 I I 亚洲www啪成人一区二区麻豆 I 99re热这里只有精品视频 I 鲁丝一区二区三区免费 I 成人丁香网 I 国产又色又爽又黄又免费 I 成人无码精品1区2区3区免费看 I 狠狠噜天天噜日日噜 I 亚洲国产中文字幕在线视频综合 I 成人免费网站 I 欧美日韩综合一区二区三区

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
不要過度迷信翻譯-那只是個傳說
發布時間:2020-06-30 02:05:08
  |  
閱讀量:2020-06-30
字號:
A+ A- A
在和外國人談生意的過程中,很多人都將訂單的成敗寄托到了翻譯身上,但所謂期望越大,失望越大,成了翻譯人員無法承受之重。有些時候,越想盡善盡美,反而受其掣肘,翻譯也符合這一原理。
一.各個行業的細分化,帶來了翻譯人員的分流,翻譯很難成為某個細小領域的行家,特別是業務流程,生產工藝方面,只有親自參與管理、生產的人才能真正描述實際的術語、工藝流程等,通過技術語言獲得良好的溝通。
 
二.大學培養的翻譯,是總體上的語言通譯,線條比較粗,而現實要求是越細越好,這個矛盾的調和,急需要時間的打磨更需要個人的積累,翻譯人員不是電腦,人腦有其局限性。

三.不要迷信國外留學人員,因為很多高中畢業到國外的游學者,基礎知識不過關,缺乏基本的語言素養,問個路之類的口語確實很好,但是,行業知識匱乏可憐,更不具有舉一反三、觸類旁通的能力,實力上無法和國內正規大學培養的翻譯人才相比。
 
四.翻譯市場,人才良莠不齊,很難找到優秀的翻譯,與其將希望寄托在不懂業務的翻譯身上,不如帶一個熟悉工藝流程的管理人員,直接和外國客商溝通,在這個過程中,可以借助書寫、實物、身體語言等加以交流,當然,如果公司內有專門生產翻譯,即使水平稍差一些,也勝過高價找來的不懂業務      的翻譯,起碼可以避免雞對鴨講的尷尬局面。
 
大連信雅達翻譯服務有限公司,遇到過很多客戶的反饋,比如翻譯的術語還沒有他一個不懂外語的門外漢多,翻譯人員根本聽不懂等等,這些問題的原因,盡管是多方面的,但都能從以上的歸納中找到影子。翻譯不是萬n的,除了以上的原因外,雇主還應盡量提前向其交代技術背景、談話主題等,這樣才能有的放矢,同時在翻譯過程中,應盡量采用淺顯、通俗的談話方式,避免設置人為交流障礙等。
 
主站蜘蛛池模板: 久久久国产一级片 | 免费观看18禁无遮挡真人网站 | 亚洲а∨天堂男人无码 | 亚洲国产另类久久久精品网站 | 久久国语露脸国产精品电影 | 大屁股人妻女教师撅着屁股 | 国产成a人片在线观看视频下载 | 中国大陆高清aⅴ毛片 | 奇米在线7777在线精品 | 成人免费无码大片a毛片 | 国产成人精品123区免费视频 | 国产精品久久久久久不卡盗摄 | 精品国产一区二区三区四区在线看 | 精品+无码+在线观看 | 欧美亚洲熟妇一区二区三区 | 欧美孕妇变态重口另类 | 中文字幕精品亚洲 | 婷婷开心深爱五月天播播 | 亚洲国产天堂综合 | 特级西西人体444www高清大胆 | 亚洲午夜无码久久久久小说 | 无码专区一va亚洲v专区在线 | 国产在线观看乱码精品 | 国产伦精品免编号公布 | a在线亚洲高清片成人网 | 亚洲成a人片在线观看天堂无码不卡 | 亚洲精品入口一区二区乱 | 中日韩亚洲人成无码网站 | 天堂俺去俺来也www色官网 | 国模无码人体一区二区 | 777午夜精品免费观看 | 日韩精品免费一线在线观看 | 亚洲性在线视频 | 换脸国产av一区二区三区 | 日韩人妻精品一区二区三区视频 | 国精品人妻无码一区二区三区3d | 久久精品蜜芽亚洲国产av | 欧美人成片免费看视频不卡 | 国产一二三四区中 | 日韩内射美女片在线观看网站 | 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视 |