久久精品99国产国产精 I 伊人在线视频 I 国产乱码精品一品二品 I 久久视频在线播放 I 粉色午夜视频 I 国产一在线精品一区在线观看 I 免费观看一区二区三区 I 影音先锋女人aa鲁色资源 I 精品人妻一区二区三区浪潮在线 I 色欲人妻aaaaaaa无码 I 午夜亚洲福利在线老司机 I 久热国产vs视频在线观看 I 国产又黄又大又粗的视频 I 激情五月婷婷 I I 亚洲www啪成人一区二区麻豆 I 99re热这里只有精品视频 I 鲁丝一区二区三区免费 I 成人丁香网 I 国产又色又爽又黄又免费 I 成人无码精品1区2区3区免费看 I 狠狠噜天天噜日日噜 I 亚洲国产中文字幕在线视频综合 I 成人免费网站 I 欧美日韩综合一区二区三区

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
不要過度迷信翻譯-那只是個傳說
發布時間:2020-06-30 02:05:08
  |  
閱讀量:2020-06-30
字號:
A+ A- A
在和外國人談生意的過程中,很多人都將訂單的成敗寄托到了翻譯身上,但所謂期望越大,失望越大,成了翻譯人員無法承受之重。有些時候,越想盡善盡美,反而受其掣肘,翻譯也符合這一原理。
一.各個行業的細分化,帶來了翻譯人員的分流,翻譯很難成為某個細小領域的行家,特別是業務流程,生產工藝方面,只有親自參與管理、生產的人才能真正描述實際的術語、工藝流程等,通過技術語言獲得良好的溝通。
 
二.大學培養的翻譯,是總體上的語言通譯,線條比較粗,而現實要求是越細越好,這個矛盾的調和,急需要時間的打磨更需要個人的積累,翻譯人員不是電腦,人腦有其局限性。

三.不要迷信國外留學人員,因為很多高中畢業到國外的游學者,基礎知識不過關,缺乏基本的語言素養,問個路之類的口語確實很好,但是,行業知識匱乏可憐,更不具有舉一反三、觸類旁通的能力,實力上無法和國內正規大學培養的翻譯人才相比。
 
四.翻譯市場,人才良莠不齊,很難找到優秀的翻譯,與其將希望寄托在不懂業務的翻譯身上,不如帶一個熟悉工藝流程的管理人員,直接和外國客商溝通,在這個過程中,可以借助書寫、實物、身體語言等加以交流,當然,如果公司內有專門生產翻譯,即使水平稍差一些,也勝過高價找來的不懂業務      的翻譯,起碼可以避免雞對鴨講的尷尬局面。
 
大連信雅達翻譯服務有限公司,遇到過很多客戶的反饋,比如翻譯的術語還沒有他一個不懂外語的門外漢多,翻譯人員根本聽不懂等等,這些問題的原因,盡管是多方面的,但都能從以上的歸納中找到影子。翻譯不是萬n的,除了以上的原因外,雇主還應盡量提前向其交代技術背景、談話主題等,這樣才能有的放矢,同時在翻譯過程中,應盡量采用淺顯、通俗的談話方式,避免設置人為交流障礙等。
 
主站蜘蛛池模板: 欧美又粗又大又硬又长又爽视频 | 亚洲男人片片在线观看 | 玩弄丰满少妇xxxxx性多毛 | 人人妻人人澡人人爽人人精品 | 日本高清动作片www网站免费 | 久久成人免费观看草草影院 | 精品乱码一区内射人妻无码 | 国产美女久久精品香蕉69 | 精品国产一区二区av麻豆不卡 | 亚洲性夜色噜噜噜在线观看不卡 | 一区二区人妻无码欧美 | 亚洲aⅴ无码专区在线观看春色 | 精品久久久久久无码专区不卡 | 天天爽天天爽夜夜爽毛片 | 伊人久久精品亚洲午夜 | 国产乱色国产精品播放视频 | 四虎成人久久精品无码 | 久久国产一区二区三区 | 搡女人真爽免费视频大全 | 国产麻豆天美果冻无码视频 | 少妇精品揄拍高潮少妇 | 粗大的内捧猛烈进出视频 | 深夜福利啪啪片 | 伊人色合天天久久综合网 | 亚洲精品国产精品无码国模 | 国产欧美日韩在线中文一区 | 青青草av国产精品 | 国产亚洲精品久久久久的角色 | 乱人伦中文字幕在线 | 国产在线精品一区二区 | 亚洲毛片不卡av在线播放一区 | 久久精品丝袜高跟鞋 | 岛国av无码免费无禁网站麦芽 | 亚洲精品熟女国产老熟女 | 疯狂三人交性欧美 | 色一情一乱一伦一区二区三欧美 | 国产又色又爽又黄刺激在线视频 | 人人色在线视频播放 | 亚洲国产欧美中文丝袜日韩 | 骚片av蜜桃精品一区 | 丁香五月综合久久激情 |