久久精品99国产国产精 I 伊人在线视频 I 国产乱码精品一品二品 I 久久视频在线播放 I 粉色午夜视频 I 国产一在线精品一区在线观看 I 免费观看一区二区三区 I 影音先锋女人aa鲁色资源 I 精品人妻一区二区三区浪潮在线 I 色欲人妻aaaaaaa无码 I 午夜亚洲福利在线老司机 I 久热国产vs视频在线观看 I 国产又黄又大又粗的视频 I 激情五月婷婷 I I 亚洲www啪成人一区二区麻豆 I 99re热这里只有精品视频 I 鲁丝一区二区三区免费 I 成人丁香网 I 国产又色又爽又黄又免费 I 成人无码精品1区2区3区免费看 I 狠狠噜天天噜日日噜 I 亚洲国产中文字幕在线视频综合 I 成人免费网站 I 欧美日韩综合一区二区三区

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
翻譯的真相是什么
發布時間:2021-08-05 11:32:30
  |  
閱讀量:2021-08-05
字號:
A+ A- A
我們大連信雅達翻譯公司在和業內同行交流時,往往聽到這樣的抱怨:我們兢兢業業翻譯的,還趕不上人家雇兩個高中生坐電腦前,用在線翻譯。
  當初我也覺得有道理,也曾贊同這種說法。
但是實際上,就如同一種說法,為什么由廚師開的飯店往往容易倒閉?答案是,廚師再專注于廚藝,但是實際上飯店經營還有很多其他的方面。
  翻譯公司的經營也是如此,翻譯的真相是:以滿足于社會的平均需求為目標。用這幾天流行的奧運會梗就是:只叫你模仿,誰叫你超越?
 
   這里我們并不是否定翻譯的精準和精益求精,而是從以下幾個維度看待這個問題:
1.翻譯目的和翻譯用途的統一:
比如證件翻譯,不翻譯錯名稱,證號,有效期等幾個要素即可,如果再次基礎上再去潤色的話,無異議畫蛇添足。一份合同翻譯也是如此:體現合同雙方、金額等要素就是翻譯的目的。
 
2.整個快餐節奏下的翻譯需求也是快餐式的,你做的再精美,也只能按社會平均價格銷售。你多付出的社會勞動轉換不成價值,所以這樣經營翻譯公司注定是要失敗的。

 
真相3:翻譯公司的價值更重要的是體現在資質上,所以維持、提升這個翻譯資質是首要的,是高于一切的,當然,這里我們不接受“可以隨便翻譯’的抬杠式質疑。
 
真相4:情懷式翻譯應該向市場尋租,翻譯誠然需要很高的技藝,但是這種高超的技藝首要的是需要市場的認可。
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲日本一区二区三区在线 | 久久精品卫校国产小美女 | 国产成人亚洲影院在线观看 | 伊人久久大香线蕉精品 | 天天爽狠狠噜天天噜日日噜 | 欧美黑人粗大猛烈18p | 国产精品夜夜春夜夜爽久久小说 | 伊人狠狠色丁香婷婷综合 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天 | 色翁荡息又大又硬又粗又视频图片 | 无码专区人妻诱中文字幕 | 玩弄中年熟妇正在播放 | 国产人妻一区二区三区久 | 精品一区二区三区在线观看 | 国产在线一区二区三区四区五区 | 日韩一区二区在线31 | 亚洲欧美国产另类视频 | 国产农村乱子伦精品视频 | 午夜精品久久久久久久久日韩欧美 | 亚洲一区二区三区在线观看网站 | 18禁美女裸体爆乳无遮挡 | 国产精品美女久久久久久 | 高中生粉嫩无套第一次 | 国产成人精品无码a区在线观看 | 亚洲中文波霸中文字幕 | 99这里只有精品6 | 人妻中文乱码在线网站 | 无码 人妻 在线 视频 | 亚洲性啪啪无码av天堂 | 欧美日韩国产一区二区 | 国精产品一区一区三区有限公司 | 国产精品va在线播放我和闺蜜 | 亚洲综合色区另类小说 | 中文字幕人成无码人妻 | 少妇人妻偷人精品一区二区 | 国产69精品久久久久乱码免费 | 国产亚洲美女精品久久久久 | 亚洲欧美中文在线视频 | 日本公妇乱偷中文字幕 | 国产自偷亚洲精品页65页 | 亚洲无日韩码精品 |